Friday, June 02, 2006

เรื่องมันไม่เกี่ยวกัน (ภาค2) (แปลว่าต้องอ่านหลังภาค1)

ต่อจากภาคที่แล้ว
ไม่ได้เอามาลงพร้อมกัน เพราะ มันไม่เกี่ยวกันมากไปหน่อย

_________________

เรื่องสุดท้าย
เมื่อคืนแม่เล่าว่า เพื่อนแม่คนนึงคุยกับลูกสาวที่กำลังขับรถ
ลูกสาวบอกพ่อทางโทรศัพท์ว่ารักพ่อนะ
แล้วสายโทรศัพท์ก็หายไปโดยไม่ได้ถูกกดวาง
พ่อนึกว่าลูกทำโทรศัพท์หล่น
ภายหลังทราบว่าลูกสาว ขับรถชนกำแพงข้างทางด่วน เสียชีวิต
สรุปเอาว่าลูกสาวทำโทรศัพท์หล่น ก้มลงไปควานหา ทำให้เสียหลัก
รถเหเข้าไปชนกำแพง
เพื่อนห่างๆคนหนึ่ง ก็เคยเสียชีวิตด้วยการก้มลงไปเก็บของที่พ้นรถเช่นกัน
น่ากลัว

มีความคิดแว๊บมาน่าเขียน
ว่าคำว่ารัก นี่มันช่างสั้นในเสียง แต่มันกังวาลนานในความรู้สึก
คำว่ารักที่ลูกสาว พูดให้พ่อคำนั้น คงอยู่ในตัวพ่อเขาอีกนาน

คำสั้นๆคำเดียว แต่ความหมายมันช่างเป็นนามธรรมเหลือเกิน

____________________________________________________________
ก็อบมาให้อ่านจาก
www.m-w.com

love
Pronunciation: 'l&v
Function: noun
Etymology: Middle English, from Old English lufu;
akin to Old High German luba love, Old English lEof dear, Latin lubEre, libEre to please
1 a (1) : strong affection for another arising out of kinship or personal ties
(2) : attraction based on sexual desire : affection and tenderness felt by lovers
(3) : affection based on admiration, benevolence, or common interests
b : an assurance of love
2 : warm attachment, enthusiasm, or devotion
3 a : the object of attachment, devotion, or admiration
b (1) : a beloved person : DARLING -- often used as a term of endearment
(2) British -- used as an informal term of address
4 a : unselfish loyal and benevolent concern for the good of another: as
(1) : the fatherly concern of God for humankind
(2) : brotherly concern for others b : a person's adoration of God
5 : a god or personification of love
6 : an amorous episode : LOVE AFFAIR
7 : the sexual embrace : COPULATION
8 : a score of zero (as in tennis)
9 capitalized, Christian Science : GOD
- at love : holding one's opponent scoreless in tennis
- in love : inspired by affection
____________________________________________________________

ยังอยากไปเปิดหาพจนานุกรมด้วย
เว็ปนี้
http://rirs3.royin.go.th/riThdict/lookup.html
เขียนว่า รัก:
ชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.

(ความหมายสั้นจังวะ_นอร์ท)
____________________________________________________________

อันนี้เอามาจาก วิกิ พีเดีย อ่านดี อ่านยังไม่จบ
อยากอ่านให้จบ ก็ไปอ่านต่อกันเอาเองนะครับ ที่
http://en.wikipedia.org/wiki/Love

Love might best be defined as acting intentionally, in sympathetic response to others to promote overall well-being.
Or to put it simply, "love responds intentionally to promote well-being" (Thomas Jay Oord).
Love promotes overall flourishing, but often focuses on those close at hand.

Love is a condition or phenomenon of emotional primacy, or absolute value.
Love generally includes an emotion of intense attraction to either another person, a place, or thing;
and may also include the aspect of caring for or finding identification with those objects, including self love.
Love can describe an intense feeling of affection, an emotion or an emotional state. In ordinary use,
it usually refers to interpersonal love, an experience usually felt by a person for another person. Love is commonly considered impossible to describe.

____________________________________________________________


แหม มันช่างน้ำเน่า
เพลงรัก ก็อธิบายกันมาเยอะแล้ว เยอะจนเขาเรียกกันว่าเพลงน้ำเน่า ละครน้ำเน่า
และ บล๊อกน้ำเน่า

อ่านแล้วก็ยังไม่โดนนัก
ก็อย่างที่บอก อะไรที่มันเป็นนามธรรมมาก
แปลงเป็นรูปธรรมยาก
พยายามกันมามากแล้ว ก็ยังพยายามกันอยู่

เจตนาอยากจะช่วยให้ฟังเพลงรักเพราะขึ้น
ดูหนัง ดูละครรัก ซึ้งขึ้น
เวลาคนบอกรัก จะได้มีความหมายขึ้น
แล้วก็
เวลาบอกรักใคร ใครก็อย่าไปนึกว่าคำมันสั้น
เวลาบอกคำสั้นๆ ให้เข้าไปเซิร์ชหาความหมายด้วย
คำนึงถึงความรู้สึกของคนพูด
ใจความมันยาวนะ

No comments: